Auferweckt
Am
Freitagnachmittag
tilgten die Machtinstitutionen
den verwundbaren Gerechten
von der Erde.
tilgten die Machtinstitutionen
den verwundbaren Gerechten
von der Erde.
Am Leib
Jesu
verliehen sie ihrem Wunsch Ausdruck,
sein Fleisch und sein Gedächtnis
zu Staub zu werden zu lassen.
verliehen sie ihrem Wunsch Ausdruck,
sein Fleisch und sein Gedächtnis
zu Staub zu werden zu lassen.
Der
Geist Jesu
brannte wie eine Fackel –
ob des Scheiterns, der Angst
und der Gottesferne.
brannte wie eine Fackel –
ob des Scheiterns, der Angst
und der Gottesferne.
Und vor
so viel Ungerechtigkeit
schwieg der Vater,
mit einer eisigen Stille,
die die Geschichte gefrieren ließ.
schwieg der Vater,
mit einer eisigen Stille,
die die Geschichte gefrieren ließ.
Am
Sonntagmorgen
brachte der Vater das Wort hervor,
das alle Realität
für die unendliche Hoffnung öffnete.
brachte der Vater das Wort hervor,
das alle Realität
für die unendliche Hoffnung öffnete.
Der
Geist Jesu
erlebte die Umarmung,
die immer an seiner Seite war,
ohne jede Entfernung.
erlebte die Umarmung,
die immer an seiner Seite war,
ohne jede Entfernung.
Der
auferstandene Körper
trug die Schläge,
die Zärtlichkeiten und den Lehm der Straßen
mit sich bis in die Ewigkeit.
trug die Schläge,
die Zärtlichkeiten und den Lehm der Straßen
mit sich bis in die Ewigkeit.
Und
inmitten der Macht
überraschte eine Gemeinschaft
der Armen und Ausgeschlossenen,
die alle Zeiten fruchtbar macht.
überraschte eine Gemeinschaft
der Armen und Ausgeschlossenen,
die alle Zeiten fruchtbar macht.
Benjamín González
Buelta SJ, Resucitó, in: La Pascua de los sentidos, Editorial Sal Terrae 2013 - Übersetzung: Christian Modemann SJ
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen